纽约时间2017年7月14日、15日,中国新艺术音乐创始人龚琳娜、老锣将亮相林肯中心艺术节(Lincoln Center Festival),与美国顶级跨界乐团“乐侃全明星乐团 ”(Bang On A Can All-Stars)展开合作,带来大型音乐作品《云河山》。音乐艺术水准的演出,将成为中西方音乐合作交流项目中,以中国性为主体,以中国音乐文化为主要表达,并承载国际传播使命的重要事件。《云河山》专辑也将于7月15日在腾讯音乐平台正式上线发行。 《云河山》是一场关于中国神话和古代诗歌的音乐盛宴,以神话为契机出发创作,运用音符思考人类生命的始末。音乐开篇以盘古开天地,很久以前世间万物的形成,到人类面对生命无常对长生不老的渴望。中篇从巫师的出现,祭祀敬畏自然神灵的再一次洗礼,再到人类生活中的质朴乐趣。最终,人类需要在人间现世寻找乐土,找到安乐的修行之路,并获得神灵的保佑与安定。《云河山》向中国与西方的“声音世界”呈上敬意——作品中有中文诗句,也有英文唱词,音乐语言涉及多种当代音乐词汇。龚琳娜所表达的,主要是屈原《九歌》中富有神话色彩、关乎大地万物的浩瀚胸怀。《云河山》的各个乐章包括荡气回肠的《云中君》、《河伯》与《山鬼》。 作为已经成立30周年的跨界乐团,“乐侃全明星乐团”联合创始人兼作曲家迈克尔·歌登(Michael Gordon)几年前到访中国,通过电视荧幕为龚琳娜的歌声吸引,后来一个偶然的机会与龚琳娜及老锣相遇相识。《云河山》已是“乐侃全明星乐团”继2015年纽约双河音乐节《云中君》后与龚琳娜的二度合作,透过中国神话与古代诗词,呈现一个融合古老传说与未来乐韵的艺术全体验。 2015年的《云中君》,这部作品由老锣、迈克尔·歌登, 茱莉亚·沃芙(Julia Wolfe )和大卫·朗(David Lang) 四位作曲家共同谱曲,无论是中文版本还是英文版本,作品的旋律、节奏、气氛、律动都一气呵成。《纽约时报》曾以“非凡”来形容龚琳娜的演出——“她的歌声将传统与当代风格融合,扣人心魄,极富感染力。无论激昂的高音、低声哀恸、迂回婉转还是表现少女情怀,她的演绎精彩绝伦。” 云河山 Lincoln Center Festival 林肯中心艺术节 纽约, Gerald W. Lynch Theatre | 2017年 7月 14日/15日 独唱:龚琳娜 笙:聂云雷 乐队:Bang On A Can All Stars 作曲:老锣、Michael Gordon、 David Lang、 Julia Wolfe 1. 明明暗暗 词:屈原(天问)曲:老锣 2. When Yi shot down the Sun 词:屈原(天问)曲:Michael Gordon 3. Moon Goddess 词/曲:David Lang(inspired by李商隐) 4. 云中君 词:屈原(九歌)曲:老锣 5. Into the Clouds 词 |