直通屏山|福建|时评|大学城|台海|娱乐|体育|国内|国际|专题|网事|福州|厦门|莆田|泉州|漳州|龙岩|宁德|南平|三明
您所在的位置:: 东南网 > 首页> 党政网群> 网上博物馆 > 正文

改字音的旧闻,缘何常炒常新

2019-02-22 17:17:55  来源:中国新闻网  责任编辑:吴静 吴静  

改字音的旧闻,缘何常炒常新

玉渊杂谭

近日,一篇《注意!这些字词的拼音被改了!》登上热搜,关于汉字规范读音的话题又一次走进公众视野。仔细看看,改动的字音不过是去年甚至更早就已经公布和讨论过的,并无新鲜内容。然而,这些年,有关改字音的冷饭一炒一热,屡试不爽,倒是个有趣现象。

说(shuì)服变成了说(shuō)服,粳(jīng)米变成了粳(gěng)米,确凿(zuò)变成了确凿(záo);还有“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家”“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)”“一骑(jì)红尘妃子笑,无人知是荔枝来”……那些年含泪被语文老师再三纠正的“规范读音”全部被推翻,曾经的谬误成了正统。我就想问,高考被扣掉的分还能退吗?

实际上,字音演变从古至今一直是常态化的,这一历史进程所遵循的主要是字音从俗原则。正如语言学家索绪尔说的,语言的声音和意义的联系并非本质的和必然的,而是由社会成员共同约定而成的。而且,一种事物的意义为何用此声音形式而非彼,中间并没有逻辑可言,从这个意义上讲,作为生活工具,一个字的读音是没有正确和错误之分的。

但如果要人为干预,对字音做出一些适当调整,那就必须要进行充分、科学的探讨和论证,审慎对待,以确保这种调整既符合语言自身发展规律,又有利于促进中文语言符号体系的完善。个人以为,对生活用语的从俗无伤大雅,少数服从多数,才便于语言符号的更好会意和传播。然而,对一些承载特殊文化意义的字,则不可盲目“将错就错”,比如将(qiāng)进酒、阿房(ē páng)宫赋等,相当于活化的中华语言文化史教科书,怎能说改就改。

公众之所以敏感于字音的改动,频频颠覆认知而“怀疑人生”,很大程度上因为:任这些字音改来改去,不管怎么改,读错字的尴尬依然深深困扰着我们,语文试卷上的分数依然拿不到;我们从小就一直追求的标准答案,原来根本不存在的。如是,关乎每个人日常说话的改字音话题总能常炒常新,而同时,大家也好像永远无法读对“正确”的字音——那简直是一定的。

相关阅读:

打印 | 收藏 | 发给好友 【字号
今日热词
更多>>福建今日重点
更多>>国际国内热点
更多>>新闻图片
关于我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告 |
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327