您所在的位置: 东南网 > 国际> 社会博览 > 正文
年度词折射各国烦恼 “节俭度日”成美国热搜词
www.fjnet.cn 2010-12-24 22:19   来源:国际在线    我来说两句

韩国民众看不清未来

近日,以韩国各大学212名教授为对象的一份调查问卷显示,“藏头露尾”以41%的支持率被选为今年韩国年度汉字成语的第一名。第二名和第三名分别是“盘根错节”和“煮豆燃萁”。

韩国《教授新闻》报道称,“藏头露尾”出自中国元朝文士张可久的《点绛唇·翻归去来辞》。教授们认为,今年韩国在“天安舰”沉没、韩美自由贸易协定等争议性事件上,政府未能给民众提供一个清楚的交待。在韩国老百姓眼里,国家未来走向呈现出“藏头露尾”的模样。

据悉,这些成语由10多名汉学教授先选出20个具有代表性的成语,经过评委甄选出其中的5个,再交由参加问卷的教授进行挑选。

日本难忘受煎熬

据日本共同社报道,日本汉字能力检定协会前不久在京都市清水寺宣布,象征2010年度世态的汉字为“暑”。该寺住持森清范在长1.5米,宽1.3米的和纸上挥毫写下“暑”字。

此次汉字征集的总投票数创史上新高,达到28.5406万票。其中“暑”字得票最多,为1.4537万票。其当选的理由是:今年夏季平均气温创下史上新高、酷暑下陆续出现中暑患者;今年日本蔬菜价格居高不下,影响居民日常生活;智利矿难中33名矿工熬过酷暑最终获救等等。

报道称,排在第二位的是因上海世博会、钓鱼岛问题而备受瞩目的中国的“中”字;第三位是有关天气、政治、经济市场不稳定的“不”字。第四到第十位依次为“乱”、“异”、“国”、“高”、“岚”、“热”、“变”。

除了2010年度世态汉字外,12月10日日本菅直人内阁的各位成员用一个汉字对即将过去的2010年做了个总结。其中防卫相北泽俊美针对中日撞船和朝韩炮击等事件,选择了“岛”字。

报道称,日本内阁成员选出的年度汉字各不相同,其中官房长官仙谷由人写下一个“拓”字。他说,这是因为小行星探测器“隼鸟”号成功返回地球,日本科学家再次获得诺贝尔奖,“开拓未来的改革者受到世人瞩目”。

经济财政担当相海江田万里以日本经济原地踏步、扭曲国会导致法案无法顺利通过为由,选择了“滞”字。而国家战略担当相玄叶光一郎的选择则是“起”字,寓意为国家战略室的体制革新。


责任编辑:李艳
相关新闻
更多>>视频现场
更多>>囧视频
相关评论>> 
 赶集网  火车票  福州分类信息  福州租房  福州二手房  福州招聘  福州兼职  福州二手  福州二手车  福州公交