澳洲酒店推中国化服务 顾虑华人风俗忌绿帽不分梨
www.fjnet.cn 2013-01-02 14:01 峻鸣 来源:中国新闻网 我来说两句
麦克沃伊指出,关键落到基础服务上,如聘用讲普通话的职员,及提供中国人熟悉的早餐。 提供中国风俗教育的顾问公司,目前已成为一个增长行业。 China Ready &Accredited公司主席克罗克特(Gary Crockett)称,中国有56个民族,你不能等同视之。China Ready &Accredited是一家中国人拥有的公司,业务是向旅游业提供培训。该公司对酒店人员提供中国文化教育,包括鲜为人知的细微差别。 克罗克特称,“你不能给中国男人戴绿帽子,那含有羞辱之意,意指他们的妻子红杏出墙”。分开的梨,在普通话中音同“分离”。 悉尼科技大学中国文化专业教授孙婉宁称,少数中国人是非常迷信的。不过她指出,对澳洲来说,更大问题是更多了解北京、上海及中国省会城市之外的旅游市场。尽管有许多中国人到澳洲旅游,但是澳洲尚未触及第二线城市和乡镇。(峻鸣) |
- 心情版
- 请选择您看到这篇新闻时的心情
- 查看心情排行>>
相关新闻
- [ 12-17]暗访酒店情色卡片服务
- [ 06-29]漳州旅游局"保姆"服务推酒店项目
- [ 03-09]保鲜膜当保险套? 色情酒店性服务噱头令人傻眼
- [ 12-24]王菲低调赴西安准备个唱 豪华酒店仅为天后服务
- [ 11-25]曹格被曝醉酒闹事 与服务人员冲突后被赶出酒店
- [ 11-08]酒店雇未成年少女提供性服务遭判
相关评论