“被”当选年度汉字 公民与国家关系的深刻变化
www.fjnet.cn 2010-02-08 09:25 顾骏 来源:东方早报
我来说两句
事实上,“被”成为2009年度汉字的意义不在于“被”获得这样的地位,而在于“被”首先是在民间获得了认同,然后才获得像“国家语言资源监测与研究中心网络媒体语言分中心”这样有权力背景的研究机构和像“商务印书馆”这样的主流出版机构的承认。自网络盛行以来,虚拟的草根世界同权力主导的现实世界,常常是“黄牛角水牛角,各管各”。在面对带有抗争意义的事项或场合时,主流机构擅长采取视若无睹、听而不闻的方式,这是最熟练,也最稳妥的应对策略。在以自己的行为激发了网民想像力,丰富了“被××”句式的行政机构或官员中,有不少都是这样做的。
然而,恰恰在最具抗争色彩的“被”字中选年度汉字一事上,我们看到,主流机构接了民间意见的棒。对此,人们更愿意理解为权力机构的“被”状态,即承认“权利对权力的抗争”的合法性,如是,则国人有望从“被”状态中解脱,可以期待在随后的岁月里,依据法律,有更多的机会发出声音。但是否也可以认为,官方机构此举,是在寻求在“权利对权力的抗争”中的话语乃至现实的主导权,“你有权利表达,我有权力认可”,“被××”不过就是一个词法不通的句式而已?如果这种看法能够成立,那么“被”字当选2009年度汉字象征的应该只是开端,而非终结。
(作者系上海大学文学院教授)
相关新闻
- 2010-02-08“被××”时代让社会诚信雪上加霜
更多>>视频现场
相关评论>>
|