您所在的位置: 东南网 > 西岸时评> 民生巷议 > 正文

奥运会“辱华”标语应属文化差异

www.fjnet.cn 2012-07-30 08:26  舒  锐 来源:东南网 我来说两句

在伦敦奥运会的新闻中心,有这么一块用中文标注的标牌:“中国的记者朋友们,请照顾一下伦敦媒体中心的工作人员,如果你们想拍他们的话,请提前询问他们,尊重一下他们的私人空间,谢谢你们!”28日,伦敦媒体中心主管马克·霍威尔对新华社记者说,前些天用中文写的的摄像须知已经撤下,如有中国记者感到被伤害了,那一定是误会,“我深表歉意”。(7月28日新华网)。

这一标语被拍下传到网上之后引发众多热议。有网友表示是歧视,也有不少网友认为中国媒体人应该加强自身素质的修养。笔者对此都不敢苟同。笔者认为该事件最主要诱发因素还是不同文化之间的冲突,这只是一场中西文化沟通不畅引发的互相误伤。

如果按照西方人的标准,中国人的隐私观念的确比较淡薄。我们在与人交流时,很愿意了解别人的酸甜苦辣,对方也愿意坦诚相告,双方更容易“不分彼此”。

具体到新闻领域也是这样,中国记者会认为奥运工作人员是整个奥运会的一部分、每个人都是奥运会中的一分子,如果要报道奥运会,当然就得将各种细节记录下来,完整地展现给观众。这在大部分中国记者眼中,不仅不是在侵犯工作人员的隐私,还是他们应该尽的义务。另一方面,如果哪位中国工作人员被记者拍到了,甚至被报道了,他不仅不会觉得记者侵犯了他的隐私,他与他的家人甚至会认为这是一种荣幸。

然而,西方人则非常在意个人隐私,讲究个人空间,不愿意被别人干预,不愿意向别人过多提及自己的事情,更不愿意无意中被他人拍到。因此,在隐私问题上,中西文化由此产生了冲突。从这个标语传递的内容来看,我们的记者在不经意中的确是又一次给当地工作人员带来了不适。所以,新闻中心弄出了一块牌子,想要提醒一下我们的记者。但这并不像某些人说的,是一个“辱华”标语。我们应该理解为这是一个善意但形式不妥的提醒。

因此,我们应该意识到,中国记者未经工作人员同意进行了拍摄,奥运新闻中心以公开信的形式规劝中国记者,两者都伤害到了对方的感情。但两者都与素质高不高没有关系,只是文化差异导致的互伤。这也可以看出中西文化的交流、摩擦的消除、误解的冰释仍然还有很长的路要走。媒体中心最终表示歉意,表现出了消除误会的极大诚意。当然,“人敬我一尺、我敬人一丈”、“入乡随俗”是中华民族的传统礼仪,我们的记者应该也会正确把握新闻报道与保护当地工作人员隐私的限度。(海峡导报)

□舒锐

  • 责任编辑:林雯晶
  • 打印
  • 收藏
  • 【字号
相关新闻
相关评论
页面无法找到
 
页面没有找到,5秒钟之后将带您进入首页!
关于我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告 |
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327