直通屏山|福建|时评|大学城|台海|娱乐|体育|国内|国际|专题|网事|福州|厦门|莆田|泉州|漳州|龙岩|宁德|南平|三明
您所在的位置:东南网 > 西岸时评> 民生巷议 > 正文

国产行业剧如何摆脱窘境

2016-06-07 07:56:21 黎原 来源:光明日报  责任编辑:邢晓宇   我来说两句

近期,电视剧《亲爱的翻译官》热播,这部以同声传译行业为故事背景的剧作,本来寄托了人们对于国产电视剧向行业剧方向发展的不少希望,但其剧情设置不合理、人物形象夸张,尤其是涉及行业的细节处理过于粗糙,引来不少批评的声音。

国产电视剧一度陷入题材和类型的荒漠。一方面,历史、谍战、家庭伦理等虽然是容易出好作品的类型,但同质化现象比较严重,往往是一部作品成功之后,同类型同题材的剧作会立即呈现“刷屏”之势,造成观众审美疲劳。另一方面,在古装虚构、奇侠、穿越等类型领域,充斥着大量平庸甚至低俗的作品,透支市场潜力。

除了题材类型以外,国产电视剧在情节安排上似乎也有一些窠臼,比如,当代都市剧,总是不可避免地要上演过分夸张的婆媳大战,而言情偶像剧,总是脱不开男主角是“霸道总裁”、女主角是“傻白甜”的路数。

如果仔细分析一下国产电视剧存在的这些问题,会发现根源在于创作者没有从真实生活或情境当中潜下心来做功课。什么题材类型火了,就一拥而上,什么情节路数有了一点观众基础和操作方法,就“拿来主义”,凡此种种,都不是基于创作者对现实的观察和思考。这一点,表现在当代剧方面尤其明显。

近一两年来,业界和学界提出了“行业剧”这一发展方向。从题材类型上,行业剧的“行业”在社会结构中占据重要位置,天然具有当代性和群众性。从情节和人物方面,这些行业接触的社会阶层较为广泛,可以生发出丰富的故事和冲突,而且容易营造出奋斗、励志的情感氛围,非常符合影视剧表达。

行业剧的类型并非国产剧独创。香港曾经有过一个辉煌的行业剧时代,比如《妙手仁心》《律政先锋》等剧作,用刻画一个个行业的方式,生动而专业地记录了时代。近几年,国内观众也通过英、美、日等国剧作,对行业剧有了更多了解。

不过,国产行业剧仍然在雏形阶段。早几年的《心术》,意在表现医疗行业的现实状况,但由于矛盾设计刻意、细节错误百出,没能达到预期效果。新剧《亲爱的翻译官》虽然借了“同声传译”这个很炫酷的外壳,但在需要体现行业剖面真实度的时候,却往往由于创作粗心、制作粗糙,而刻意回避甚至敷衍细节真实,给观众带来了不好的观感。

行业剧难度大、对专业性要求高,如果仅仅是打一个高大上的招牌做噱头,行业剧很有可能继续“只见行业不见剧”,甚至“不见行业也不见剧”的窘境,重新变为肥皂剧、情节剧。说到底,行业剧是在一定行业规则下的“人的故事”,如何讲好行业背后的故事、行业中的人,最重要的是挖掘出不同的职业精神,体现出对行业的敬意,这才是创作者们应该解决的根本问题。

 

打印 | 收藏 | 发给好友 【字号
心情版
相关评论
今日热词
更多>>福建今日重点
更多>>国际国内热点
  • 新闻图片
更多>>娱 乐
  • 点击排行
  • 三天
  • 一周
  • 一月
关于我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告 |
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327