最近,春节档电影引发了观影热潮。其中值得一提的是,《熊出没·原始时代》推出了四川话、河南话、陕西话、湖南话等版本,颇为引人关注。 电影是视听语言的艺术,声音占据着极为重要的比重。近年来,越来越多电影采用方言叙事,为大银幕增色不少。随便举几个例子:去年大热的《无名之辈》用贵州话讲述了几个“小人物”的故事,毕赣的《路边野餐》《地球最后的夜晚》说的是凯里话,曹保平的《追凶者也》讲云南方言,《罗曼蒂克消亡史》那是地道的上海话…… 方言为什么受“重用”?一方面,因为喜感。早几年,电影《疯狂的石头》爆红,影片里既有重庆方言、青岛方言,还穿插了天津话、河北话等,碰撞出别具一格的效果。电视剧《武林外传》等也是如此。各具特色的方言总会自带“喜感”,甚至还有一些当地人才懂的梗,为影视剧增添喜剧效果。 另一方面,因为代入感。很明显,这一点更重要。就像《火锅英雄》里,几个主角的重庆话一开口,整个电影瞬间麻辣味十足;《老炮儿》里的角色,因为极具感染力的北京腔而更有辨识度:《爸,我一定行的》全程用的都是潮汕话,在当地颇受好评……方言,可以呈现地域特征,能让大银幕上的故事离生活更近,进而与观众产生更强烈的共鸣。不少观众都有这样的体会——观赏一部用自己熟悉的方言来演绎的电影,会更有亲切感,心理距离会更近;一些贴近现实或极具地方特色的作品,更是只有讲方言才不会有违和感。 可以说,大银幕上方言更具存在感,这是电影市场丰富多元的一个侧影;一部电影推出不同方言版本,这是用户意识不断提升的表现。我们也期待,越来越多电影更个性,更具特色,进一步丰富群众的选择,满足群众多样化的需求。 |
相关阅读:
打印 | 收藏 | 发给好友 【字号 大 中 小】 |
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327