您所在的位置: 东南网 > 专题> 香港回归15周年> 评论 > 正文

15年,普通话逐渐“普通”

www.fjsen.com 2012-06-28 15:35  王小旎 来源:新华网 我来说两句

齐心推广普通话

如今的香港,与政府活动相关的重大场合,林林总总的国际会议、论坛及展览,地铁与巴士的报站,客服电话的语音提示等,都可以听到普通话的声音。

中央驻港联络办主任彭清华日前表示,香港回归前他曾来过这里,那时商场营业员和出租车司机普遍不懂普通话,内地人到香港观光、购物都很不方便。

他说,现在不仅大多数营业员和出租车司机会讲普通话,内地也有很多年轻人会听、讲广东话,这也从侧面反映出回归以来,两地人员往来更加密切,各个方面交流日益增强。

这些无不得益于内地与香港这些年签署的一系列交流合作协议,特别是2003年推出的《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》及港澳个人游政策。

陈瑞端表示,普通话是我们的民族共同语,现在香港与内地的交往越来越频繁,层次也越来越深,只要与内地有接触,香港人就都有使用普通话的必要。

成立于1996年的语常会为半官方机构,旨在就香港的语文教育政策向特区政府提建议。据介绍,该机构至今已举办逾90项推广普通话的活动,参与的香港市民约28万人,另有逾300万观众收看了相关的电视节目。

香港回归15周年前夕,教育部语言文字应用研究所也于今年5月与香港考试及评核局签署合作协议,共同致力于开拓、发展和深化内地与香港的推普合作交流。

国家语言文字工作委员会自1996年至今,已与香港11所大专院校签订协议建立“普通话水平测试”中心。据国家语委数据显示,香港1996年共有141人次参加了测试,而截至2010年底,测试数量已逾7万人次。

据中大教研中心提供的数据显示,香港人的普通话水平较集中在“三级甲等”,即“合格的普通话”,日常沟通没问题;而香港人的普通话水平达标率(即“二级乙等”),近年来则有上升趋势。

林建平表示,在香港,广泛意义的“推普”似乎还要“走出中国,面向世界”,比如培育优秀的普通话教师,在海外地区推广普通话,弘扬中华文化。

  • 责任编辑:林洪熙
  • 打印
  • 收藏
  • 【字号
相关新闻
相关评论
页面无法找到
 
页面没有找到,5秒钟之后将带您进入首页!
关于我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告 |
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327